Suite à la 18ème session de l’International Botanical Congress qui révise périodiquement le code de la nomenclature botanique, le nouveau texte de ce code a été publié en langue anglaise en décembre dernier. Il est désormais disponible en édition papier et sur Internet.
Le nouveau code de l’International Botanical Congress, dit “code de Melbourne”, est édité depuis le 20 décembre 2012. Il remplace le code de Vienne publié en 2006 sous le nom de International Code of Botanical Nomenclature (ICBN).
Vous pouvez commander le code imprimé sur papier pour la somme de 59 euros sur le site Internet de Koeltz Scientific Books.
Vous pouvez aussi le consulter sur le site Internet de l’International Association for Plant Taxonomy.
et que, à part le plaisir des scientifiques de déterminer avec une précision de coupeurs de cheveux en 72 à quelle famille appartient chaque végétal, la nomenclature bi-nominale en latin suffit à pas mal de personnes pour des échanges fructueux et précis dans le monde entier ….. qui n’a pas vu un japonais et un allemand ignorant tout de la langue de l’autre se mettre d’accord en latin sur un nom de végétal n’a rien vu de plaisant ! une scène inoubliable …..
Il est clair que la nomenclature de laboratoire (fondée sur l’ADN) va prendre le dessus sur la nomenclature de terrain qui était celle de Linné.
La nomenclature de type ADN n’a évidemment aucun intérêt pour nous.
Espérons qu’elle a au moins un intérêt pour les scientifiques car il apparaît de plus en plus que l’ADN ne gouverne pas tout…
est ce que ce sont ces gens là qui bouleversent la nomenclature régulièrement, en réatribuant des plantes à telle ou telle famille en renommant des végétaux, etc ? je suis un peu caliméro sur la chose, je m’en tiens aux anciennes dénominations …de toutes façons, les bons pépiniéristes savent toujours de quoi on parle
mais je vais quand même aller voir le site, ça doit être intéressant !!!